書籍検索

書籍紹介

マンガで楽しむ英語擬音語辞典 ――<新装コンパクト版>
A Treasure-house of English Onomatopoeias

英語のオノマトピアを一コマ漫画で集大成
著者 改田昌直、クロイワ・カズ〔画〕 / 『リーダーズ英和辞典』編集部〔編〕 / 松田徳一郎〔監修〕
刊行日 2007年9月21日
ISBN 978-4-7674-3201-4
Cコード 0582
NDCコード 834
体裁 四六判 並製 308頁
定価 定価1,980円(本体1,800円+税10%)

ネット書店からのご購入(近刊予約ページにつきましては発売月初旬頃までに表示されます)

*お取り扱いのないネット書店もございます

リアル書店在庫確認

内容紹介
英語のオノマトピアを卓抜な一コマ漫画で集大成した異色の辞典。オリジナル版(1985年)の漫画を全て収録。索引を兼ねた用例豊富な擬音語小辞典を巻末に付す。英語で豚はどう鳴くか、雷はどう鳴るか、「ペロペロなめる」はどういうか、といった疑問にズバリ答えます。見て愉しく、読んで納得。プレゼントにも好適。
 
〈画家紹介〉
☆改田昌直:高知県生まれ(1923−95)。帝国美術学校(現武蔵野美大)日本画科中退。漫画集団、日本漫画家協会会員。著書に『ミステリー・カクテル』、思索ナンセンス選集『改田昌直のアーバン世界』(日本漫画家協会賞大賞受賞作)など。
 
☆クロイワ・カズ:東京生まれ。早大英文科卒。コピーライターから漫画家となる。文芸春秋漫画賞、日本漫画家協会賞(大賞・優秀賞)など受賞。作品集『EYE FOR EYE』『オフィ椅子シンドローム』など多数。漫画集団、日本漫画家協会、横浜ペンクラブ、ジャパンチ各会員。
目次
新装コンパクト版まえがき
オリジナル版まえがき
マンガで楽しむ英語擬音語辞典
解説:擬音語の特徴 [松田徳一郎]
Sir Thomas UrquhartによるRabelais, “ Pantagruel ” の奔放訳(抄)
動物の鳴き声
英語擬音語小辞典兼索引
和英索引
オリジナル版あとがき
画家紹介
協力者一覧

▲ページトップに戻る